Like that effeminate male trucker who volunteers at the glory hole.BlueberryRagamuffin wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 3:59 amBecause of the soothing ASMR quality of Marzgurl's voice?
Marzgunt: Queen of Hashtags (and fabricated outrage)
- Old Black Man
- Champion of Lawlhalla
- Posts: 4862
- Joined: Thu Nov 15, 2018 11:54 am
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
I’m getting too old for this shitposting.
- Old Black Man
- Champion of Lawlhalla
- Posts: 4862
- Joined: Thu Nov 15, 2018 11:54 am
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
I’m alright with retranslation for projects that got hit hard by censorship (or Ted Woolsey)like FF4-6, but I never got the impression that 7 onward needed work.VoiceOfReasonPast wrote: ↑Sun Dec 09, 2018 8:55 amSpoilerShow
Also seems to confuse retranslation (why would you do that?) and dubbing (why would you do that?). Though maybe I'm not deep enough in the community to fully appreciate this art project.
I’m getting too old for this shitposting.
- Keith Chegwin
- Supreme Shitposter
- Posts: 10349
- Joined: Wed Apr 05, 2017 9:42 am
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
I prefer the Stalin method. One bullet to the back of the head
Kugelfisch wrote: ↑Sat Mar 21, 2020 2:05 amImagine spending a billion US dollars to be a loser. Could've watched animu and be one for free.
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
At least you could harvest them for usable organs to keep other people alive. Like they do in china.
I will return when i the times are dire.
"I had this nurse yesterday who was super careful giving me morphine and she sais "this could kill 4 of me lols"
That was fun.
-Auli
"I had this nurse yesterday who was super careful giving me morphine and she sais "this could kill 4 of me lols"
That was fun.
-Auli
- Le Redditeur
- Supreme Shitposter
- Posts: 11428
- Joined: Mon Mar 27, 2017 5:58 pm
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
Or sheer incompetence (like Breath of Fire II).Old Black Man wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 5:09 amI’m alright with retranslation for projects that got hit hard by censorship (or Ted Woolsey)like FF4-6, but I never got the impression that 7 onward needed work.
- Keith Chegwin
- Supreme Shitposter
- Posts: 10349
- Joined: Wed Apr 05, 2017 9:42 am
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
FFVII is plagued with errors. Aeris, Midgar Zolom to use two examples. One of the reasons for this is that Square did the translation in house and didn't really have the team to do a proper localisation. Another was that they had to make it so that the text still read as Japanese in the code or whatever so they couldn't use spell check.Old Black Man wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 5:09 amI’m alright with retranslation for projects that got hit hard by censorship (or Ted Woolsey)like FF4-6, but I never got the impression that 7 onward needed work.
FFVIII onwards didn't have this problem because they used the money accrued from FFVII and its success to set-up and hire proper localisation teams. Which was just fine until they started talking about muh alternative facts and other such nonsense from FFXV
Kugelfisch wrote: ↑Sat Mar 21, 2020 2:05 amImagine spending a billion US dollars to be a loser. Could've watched animu and be one for free.
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
GTFO with that shit. Ted Woolsey's translations are kino and greatly improved every game they were in. Only the most worthless weeb faggots disagree. The man single-handedly made Kefka great.Old Black Man wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 5:09 amI’m alright with retranslation for projects that got hit hard by censorship (or Ted Woolsey)like FF4-6, but I never got the impression that 7 onward needed work.VoiceOfReasonPast wrote: ↑Sun Dec 09, 2018 8:55 amSpoilerShow
Also seems to confuse retranslation (why would you do that?) and dubbing (why would you do that?). Though maybe I'm not deep enough in the community to fully appreciate this art project.
- Le Redditeur
- Supreme Shitposter
- Posts: 11428
- Joined: Mon Mar 27, 2017 5:58 pm
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
You son a submariner!
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
Thanks for providing an example.
- Old Black Man
- Champion of Lawlhalla
- Posts: 4862
- Joined: Thu Nov 15, 2018 11:54 am
Re: Marzgurl: Queen of the Big Eyes (and Excessive Filters)
FFXV has alternative facts? Oh god do tell.Keith Chegwin wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 2:24 pmFFVII is plagued with errors. Aeris, Midgar Zolom to use two examples. One of the reasons for this is that Square did the translation in house and didn't really have the team to do a proper localisation. Another was that they had to make it so that the text still read as Japanese in the code or whatever so they couldn't use spell check.Old Black Man wrote: ↑Wed Dec 12, 2018 5:09 amI’m alright with retranslation for projects that got hit hard by censorship (or Ted Woolsey)like FF4-6, but I never got the impression that 7 onward needed work.
FFVIII onwards didn't have this problem because they used the money accrued from FFVII and its success to set-up and hire proper localisation teams. Which was just fine until they started talking about muh alternative facts and other such nonsense from FFXV
Also guest I’ll politely disagree with you. While I agree that not every game needs to be weebified to hell with Croudou-Sama and other shit, I prefer my games as intended for big boys without the censorship via NOA.
I’m getting too old for this shitposting.
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot], Google [Bot], Semrush [Bot] and 47 guests